pondělí 9. března 2009

Zítra znamená dneska

Aneb když začne člověk psát bloga po půlnoci. Inu, zítra, tedy vlastně dneska, nám to začne. Škola. A pěkně zostra. Vertragsverletzung und Schadenersatz, ať už to znamená cokoli. Mám v sobě čaj na spaní s rumem, takže žádné itelektuální veletoče už nebudou.

Začala jsem poslouchat rakouské rádio. Nejvíc mě baví jednička, to je něco jako v ČR Vltava, protože se tam nejvíc mluví. Teď třeba recitujou básničky. A dopoledne tam jedna rakušanka zpívala Rusalku, což jsem poznala podle melodie trochu, ale hlavně podle toho, že to na konci říkali. Ale zjišťuji, že Rakousko umí být i docela kulturní. Docela dost. Narozdíl ode mne. Musím jít spát.

2 komentáře:

Anonymní řekl(a)...

Jak se řekne německy Rusalka?
S*

Lucka řekl(a)...

Die Russissallische Frau. Ne, právěže to zpívali v češtině, ale rozumět nebylo. Jen to "Mjašíšku" občas no. A Rusalka říkali dobře, ale to nebylo ve zpěvu alébrž v komentáři.